Guide
お支払いについて
Payment
- ●クレジットカード決済 - Credit card payment
- VISA / MASTER / DINERS / JCB / AMEXの5種類のクレジットカードがご利用いただけます。 カード番号は暗号化されて送信されますので、安心してご利用いただけます。
- We accept five types of credit cards: VISA, MASTER, DINERS, JCB and AMEX. Your card number will be encrypted before being transmitted, so you can use it with peace of mind.

- ●銀行振込 - Bank transfer
- ご注文完了後、口座情報が記載されているメールをお送りします。メールが届いてから7日以内に指定の銀行口座へご請求金額をお振り込み下さい。振込手数料はお客様にてご負担お願いいたします。
銀行振込はバーチャル口座決済で行います。 - After you complete your order, we will send you an email with the account information. Please transfer the invoice amount to the specified bank account within 7 days of receiving the email. Please note that the transfer fee will be borne by the customer.
Bank transfers are made via virtual account settlement.
- ●PayPay
- PayPayとはPayPay株式会社が提供するキャッシュレス決済サービスです。事前にチャージ残高をご確認ください。
- ※決済完了後の金額変更はできませんので、ご注意ください。
- ※未決済の場合、ご注文確定となりませんのでご注意ください。
- PayPay is a cashless payment service provided by PayPay Co., Ltd. Please check your charge balance in advance.
- ※Please note that the amount cannot be changed after payment has been completed.
- ※Please note that if payment is not made, your order will not be confirmed.
国内の発送・送料について
Domestic shipping and handling charges
- ■発送について
- ご注文またはご入金確認後、3営業日以内に発送いたします。
- ■送料について
- 全国一律送料無料。
※キャンペーンなどにより送料が変更となる場合がございます。
- ■About Shipping
- After your order or payment is confirmed, we will ship your order within 3 business days.
- ■Shipping Fee
- Free shipping nationwide.
*Shipping charges may change due to campaigns, etc.
海外の発送・送料について
Overseas shipping and handling charges
海外への発送も対応しております。
※世界情勢により、注文をお受けできない場合もございます。
- ■発送について
- ご注文またはご入金確認後、3営業日以内に発送いたします。
- ■送料について
- 海外発送の場合は、送料はお客様ご負担となります。
配送先により送料が異なりますので、詳細はメールにてお問合せください。
- ■返品規則
- ご購入後の返品・交換は一切受け付けておりません。
- ■関税・輸入税・通関手数料
- ご購入いただいた商品は、お受け取り国での通関時に関税、その他の輸入税、および通関手数料が課せられる場合がございます。
これらの費用はお客様のご負担となりますので、商品のお届け時に直接配送業者もしくは税関へお支払いください。
また、税金や通関手数料に関するポリシーは国ごとに異なりますので、詳しくはお受け取り国の税関にお問い合わせくださいますようお願い申し上げます。
We also ship overseas.
*Due to the current global situation, we may not be able to accept your order.
- ■About Shipping
- After your order or payment is confirmed, we will ship your order within 3 business days.
- ■Shipping Fee
- For overseas shipping, shipping costs will be borne by the customer.
Shipping costs vary depending on the delivery destination, so please contact us by email for details.
- ■Return Policy
- We do not accept returns or exchanges after purchase.
- ■Customs duties, import taxes and customs fees
- The items you purchase may be subject to customs duties, other import taxes, and customs clearance fees when they pass through customs in the country of destination.
These charges must be paid by the customer directly to the delivery company or customs upon delivery of the product.
Also, since policies regarding taxes and customs fees vary from country to country, please contact the customs office of the country where you will be receiving the item for details.
返品・交換について
Returns and exchangesg
- 返品期限・条件:
- 商品到着日(当店がお送りする発送通知メール記載の到着予定日)の2日以内申請、3日以内にご返送お願いします。
- 以下の場合、返品はお受けしておりません。予めご了承ください。
- ・新品・未使用品・お取り寄せ品の場合 ・使用した痕跡、もしくは手を加えられた痕跡がある場合
- ・同月2回以上の返品、過去に過度の返品・交換を繰り返している場合
- ・商品を破損・紛失、もしくは付属品(国際保証書・純正ボックス・取説・タグなど)を破損・紛失した場合
- ・ご要望により付替えたベルトなど(ベルト代金を差し引いた金額をご返金いたします)
- ・申請無しで事前にご連絡を受けていない場合
- ・送料・振込手数料はお客様負担とさせていただきます。
- Return period and conditions:
- Please apply within 2 days of the product's arrival date (the expected arrival date stated in the shipping notification email we send you), and return the product within 3 days.
- Please note that we do not accept returns in the following cases:
- ・If the item is new, unused, or special order, if there are signs of use or tampering
- ・If you have made two or more returns in the same month, or have made excessive returns or exchanges in the past
- ・If the product is damaged or lost, or if any accessories (international warranty, original box, instruction manual, tag, etc.) are damaged or lost
- ・Belts replaced upon request (we will refund the amount minus the cost of the belt)
- ・If you have not applied and have not been contacted in advance
- ・Shipping and transfer fees will be borne by the customer.
ラッピングについて
Wrapping

中古の時計をお買い上げいただいた方には、
下記『時左衛門オリジナルのラッピング』でのお渡しとなります。
・桐箱ケース
・ジュエリークロス
・巾着袋
If you purchase a used watch, it will be delivered in the "Tokizaemon original wrapping" shown below.
・Paulownia box case
・Jewelry cloth
・Drawstring bag